Turismo

Traducciones turísticas deben ser creativas e inspiradoras, porque hay una competencia feroz en el mercado y es importante destacar. A menudo se ignora que las traducciones para el sector turístico requieren los mismos niveles de especialización que las traducciones técnicas. En los años pospandemia, más de 11 millones de turistas alemanes visitaron España cada año, lo cual es una buena razón para disponer de material de marketing no solo en inglés sino también en alemán. Con páginas webs y contenido digital en alemán, además puedes llegar a tus clientes a través de búsquedas orgánicas y aumentar la confianza en tu empresa. Para que este material logre los objetivos deseados, es fundamental estar muy bien familiarizado con las culturas de los países, la gastronomía, las costumbres y las preferencias del grupo objetivo.

Tourism and travel
Jelena Morgan

¡Hola!

Si quieres contactarme, me puedes mandar un mensaje usando el formulario de contacto o escribir directamente un correo electrónico.

O envía un e-mail a:

info@jelenamorgan.com